7月14日の朝、 10 時, 国務院新聞弁公室が記者会見を行った, 王玲軍を招く, 税関総局次長, 上半期の輸出入状況をご紹介します。 2025 そして記者からの質問に答える.
王霊軍氏は、今年は中国とヨーロッパの国交樹立50周年であると紹介した。. 中国とヨーロッパの国交樹立以来 50 数年前, 二国間の経済貿易協力の利点は相互に補完し合っている, and the bilateral trade volume has increased by more than 300 times. In the first half of this year, China’s imports and exports to the European Union amounted to 2.82 trillion yuan, a year-on-year increase of 3.5%, with an average daily import and export of over 15 兆元, equivalent to the trade value of one year since the establishment of diplomatic relations. 年の前半, the European Union accounted for 12.9% of China’s total foreign trade value, firmly ranking as China’s second largest trading partner.
From specific trade data, the economic and trade cooperation between China and Europe continues to deepen. On the one hand, the integration of production and supply chains is accelerating. 例えば, China and Europe complement each other in automotive technology, jointly promoting the development of the industry towards a new and positive direction. 年の前半, China’s exports of automotive spare parts to the European Union increased by 9.7%, while imports of large passenger car transmissions and automotive diesel engines from the EU increased by 40.8% そして 65.2%, respectively. On the other hand, the consumer market is deeply connected. China and Europe are both important global consumer markets and the largest source of imported consumer goods for each other. 年の前半, China’s imports of healthcare products, bags, jewelry, and other similar products from the European Union accounted for over 60% of its total imports. China has achieved rapid growth in exports of textiles, clothing, household appliances, and laptops to the European Union.
同時に, there is great potential for cooperation between China and Europe in many fields. In the field of interconnectivity, as of June this year, the cumulative operation of China Europe freight trains has exceeded 110000, connecting 128 cities in China and 229 cities in Europe, and building a bridge for economic and trade exchanges between China and Europe. In the field of green development, the cooperation between the two sides continues to deepen, and China’s exports of wind turbines and high-voltage transformers to the European Union have maintained a good growth trend.
He stated that China has always adhered to high-quality development and high-level openness, and is willing to work with the European side to increase mutual openness, jointly oppose unilateralism and protectionism, uphold multilateralism and free trade, bring tangible benefits to both sides’ enterprises and consumers, and inject more stability and certainty into global economy and trade.
